čeština

Věci, které je třeba mít při sobě

・Hotovost
・Doklad totožnosti
・Kartička pojišťovny, pokud máte, tak japonské razítko Hanko
・Pitná voda (na jednoho člověka připadají 3 litry na den)
・Nouzové potraviny  (konzervy, sladkosti)
・Mobilní telefon a nouzová nabíječka, nouzová baterie
・Kapesníčky
・Ručníky  (asi 5)
・Baterka
・Přenosné rádio
・Pláštěnka
・Tepelné kapesníčky „Kairo“, teplé oblečení
・Rukavice
・Rouška (proti zimě, proti kouři)
・Taška na odpadky (lepší větší, poslouží i jako ochrana proti zimě a vodě, i jako náhrada za jiné nádoby)
・Plastová folie (na potraviny)
・Gumičky (stačí pár)
・Deka
・Noviny (proti zimě)
・Fotky rodiny (v případě, že se ztratí, ulehčí hledání)
・Píšťalka (pravděpodobnost přežití se násobně zvýší)
・Brýle *1
・Potřebné léky
・Hygienické potřeby pro ženy *2
・Hudební přehrávač (při poslechu hudby se člověk uklidní, na některých lze poslouchat rádio)
・Lepící páska
・Polštář (Pokud je to možné. Pro ochranu hlavy)
・Otvírák na konzervy a nožík (v případě, že bude nutné strávit několik dní v útočišti, tělocvičně atd.) *3

Jak se chovat v případě nouze

・Otevřít okna a dveře
・Věci dát do předsíně
・Obout si boty se silnou podrážkou
・Zavřít hlavní uzávěr plynu
・Dobíjet telefon dokud to je možné
・V případě výpadu proudu vypnout pojistky (je bezpečnější vytáhnout všechny elektrické spotřebiče ze sítě)
・Uvědomit si, že zemětřesení pravděpodobně potrvá dalších 24 hodin
・Udržovat klid
・Lze využít bezpečnostní linku 171 pro živelné pohromy (oznámí i místa nejbližšího nouzového útočiště)
・Omezit volání na minimum
・Místo běžných telefonů užívat Skype pro osoby v zahraničí  (*4 pro lidi kteří se nachází v zahraničí)
・Dejte si prosím pozor na telefonické podvodníky, jež se vydávají za policii

Na co si dát pozor

・Nepřibližovat se k nestabilním lednicím či skříním atd.
・Dávat si pozor na sklo a ploty, zdi…
・Praskliny ve zdech a nakloněné sloupy poukazují na velké nebezpečí, nutná okamžitá evakuace
・Vyhnout se úzkým uličkám, cestám podél řek, pobřežím a útesům
・Osoby nacházející se v blízkosti vodních ploch evakuovat na vyvýšená místa, majáky.
・Nasadit si přilbu, přinejmenším klobouk a nesundat
・Neoblékat si lehce hořlavé oblečení ze syntetických vláken
・Nasadit si masku a nebo chránit dýchací cesty mokrým ručníkem
・V případě požáru se pohybovat ve směru větru.
・Necestovat dále autem, ale zaparkovat u kraji cesty
・Pokud máte auto, stáhněte úplně okénka a zapněte nahlas rádio

Před zemětřesením

・Máte helmu?
・Máte připravené nouzové zásoby potravin?
・Máte připravené nouzové zásoby vody?
・Máte připravenou lékárničku?
・Máte připravené spacáky?
・Znáte cestu k nejbližšímu nouzovému útočišti?
・Máte před spaním oblečené ponožky?
・Připravit si alespoň papuče, pokud je to možné raději boty se silnou podrážkou
・Zatáhnout záclony (ochrana před rozbitým sklem z oken)
・Pod dveře nacpat ručník

Oficiální informace NTT

Telefonické spojení z veřejných telefonů budou v případě nouze upřednostněné před soukromými

Veřejné telefony jsou v případě nouze v postižených oblastech bezplatné, není je však možné užívat pro mezinárodní spojení

Jak bezplatně vytočit číslo

Zelené analogové telefony
Zmáčknout nouzové tlačítko nebo vložit deseti-jenovou minci (po ukončení hovoru se vrátí)

Digitální telefony
Je možné okamžitě volat bez použití telefonní karty či mincí

Záznamník pro živelné pohromy

V případě přetížení telefonních linek slouží záznamník jako platforma pro výměnu informací mezi postiženými

●Pro postižené, kteří chtějí nahlásit svojí situaci
1. Volejte číslo 171
2. Stiskněte číslo 1
3. Stiskněte své domácí telefonní číslo
4. Zanechte vzkazy

●Pro lidi, kteří chtějí ověřit bezpečnost druhých
1. Volejte číslo 171
2. Stiskněte číslo 2
3. Stiskněte telefonní číslo druhého, jehož bezpečnost chcete ověřit
4 Přehrají se vzkazy, které ostatní zanechali

【Google Person Finder】
Stránka google pro hledání informací o jednotlivcích
http://japan.person-finder.appspot.com/?lang=ja

【Twitter SOS tag】
Twitterujte s funkcí GPS
#j_j_helpme

【Důležitá čísla SOS】
Na policii číslo 110
Na sanitku a požární stanici číslo 119
V případě ohrožení na moři číslo 118 (spojení s japonskou pobřežní stráží)

*1 Pokud potřebujete brýle či kontaktní čočky, připravte si je, abyste je měli po ruce, až se vzbudíte. Bez nich byste mohli přehlédnout úlomky skla apod.
V oblastech s nižší úrovní škod je vhodné si obstarat jednodenní kontaktní čočky.

*2 Hygienické potřeby pro ženy
I když zrovna nemáte menstruační periodu, může se stát, že v důsledku stresu ze zemětřesení se menstruace dostaví. Mimoto se hygienické vložky dají použít i jako obvazy pro zastavení krvácení. V případě, že postižený ztratil velké množství krve a při pokusu krvácení zastavit byly použity ručníky, je třeba tuto skutečnost bezodkladně nahlásit lékařům či záchranářům. Při poskytnutí nesprávných informacích o ztrátě krve, dochází často k fatálním omylům.

*3 V případě nouze lze vybírat hotovost z bank i bez vkladní knížky, stačí osobní doklad.
viz URL
http://mainichi.jp/select/biz/news/20110312k0000m020137000c.html

*4 Jeden příklad: „Ihned po zemětřesení jsem se snažil dovolat přes Skype příbuzným na mobilní telefony i na pevnou linku, ale bez úspěchu. Ze zahraniční je možná lepší volat z pevné linky.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s