Srpski

(Crnogorski, Hrvatski, Bosanski)
Uputstvo u slučaju zemljotresa

Šta poneti sa sobom
・Novac u gotovini
・ Lična dokumenta (pasoš, lična karta)
・Vodu (3 litre po čoveku po danu)
・Životne namirnice (konzervirana hrana i slično)
・Mobilni telefon i punjač na baterije
・Papirne maramice
・Peškiri (oko 5 komada)
・Baterijsku lampu
・Radio na baterije
・Kišnu opremu
・Sezonsku odeću
・Rukavice
・Masku za lice
・Kesu za smeće, što veća to bolje (iskoristiti kao zaštitu od hladnoće, padavina, kao zaklon)
・Plastični ogrtač (šal)
・Gumice za zimnicu ili slično (vise komada)
・Ćebe, prekrivač
・Novine, neki časopis (Kao zaštita od hladnoće)
・Fotografije porodice (za slučaj da se izgubite međusobno da možete da se pronađete)
・Žviždaljku (pištaljku)
・Naočare (pogledati ※)
・Lekove
・Proizvode za higijenu (ženske higijenske proizvode)
・Mužički uređak
・Selotep traku ili slično
・Jastuk (ako je moguće. Da bi zaštitili glavu)
・Otvarač za konzerve ili mali nož (za slučaj da ostanete evakuisani duži period)

Pogledaj ※3


U hitnim slučajevima
・Otvoriti vrata i prozore da bi obezbedili izlaz u slučaju nužde
・Postaviti stvari kod ulaznih vrata
・Obuti cipele sa debelim đonom
・Zatvoriti glavni ventil, česmu (voda, gas)
・Napunite mobilni telefon dok ste u mogućnosti
・ U slučaju nestanka struje, pogasite sve prekidače i isključite sve uređaje iz struje.
・Budite spremni da se potresi nastave u narednih 24 sata
・Bidote smireni
・Za hitne poruke pozovite 171
・Svedite dužinu razgovora na minimum
・Uredu je da koristite Skype
・Budite obazribi, obratite pažnju na ljude koji se pretvaraju da su policija


U slučaju evakuacije
・Klonite se: ormara, frižidera, lučnih zidova, stubova, uskih ulica, vodenih površina, slomljenog stakla.
・Udaljite se ka višim predelima ako ste blizu okeana
・Nosite kapu ili šlem
・Koristite masku ili pokvašeni peškir preko usta
・Koračajte u pravcu vetra u slučaju požara
・Prekinite vožnju i parkirajte u obodu ulice
・Ako imate kola otvorite prozore i pojačajte radio do maksimuma


Pre zemljotresa
・ Proverite da li imate: Šlem, zalihe vode i opremu za prvu pomoć, vreću za spavanje
・Budite oprezni od slomljenog stakla
・Udaljite se ka višim predelima ako ste blizu okeana
・Proverite putanje za evakuaciju
・Spavajte sa svojim čarapama na nogama
・Pripremite svoje cipele blizu sebe
・Navucite zavese (da sprečite staklo da uleti u sobu)
・koristite peškir kako bi zapušili vrata


NTT zvanične informacije
・Uspostavljanje veze sa javnim telefonima je u prioritetu za vreme nesreće.
・Mogu biti korišćeni besplatno (ali ne i za pozivanje inostranstva)
・Kako napraviti besplatan poziv:
・zeleni analogni javni telefoni
・Pritisnuti dugme u slučaju nesreće ili ubacite 10 yen-a. Vaš novčić će biti vraćen po završetku poziva.

●Digitalni javni telefoni
Novac nije potreban, samo podignite slušalicu
Služba za hitne slučajeve

ŽRTVE:
1. Pozovite 171
2. Pritisnite 1
Pozovite kućni broj
Ostvite poruku

ZA INFORMACIJE O ZRTVAMA
1. Pozovite 171
2. Pritisnite 2
3. Pozovite broj žrtve
4. Poslušajte snimljenu poruku

【Google Person Finder】/ Google servis za pronalaženje ljudi
Informacije o bezbednosti na googlu
http://japan.person-finder.appspot.com/?lang=ja

【TwitterSOS tag】/ Twitter tag za pomoć
tweet with your GPS! / Oglasi se putel Twittera preko GPSa!
#j_j_helpme

【SOS Emergency Numbers】/ Važni telefoni
Policija: 110
Ambulanta – Vatrogasna služba: 119
U slučaju opasnosti blizu mora: 118 (Obalska straža Japana)

*************************************************

※1
Ako imate naočare ili kontaktna sočiva nosite ih sa sobom
Morate biti u stanju da vidite kako bi ste izbegli povrede
Ako ste u mogućnosti nabavite sočiva za jednokratnu uportebu.

※2
Držite sanitarne uloške pri sebi.
Vaša menstruacija se može dogoditi ranije usled nervože i stresa.
Takođe oni se mogu iskoristi za zustavljanje krvarenja ako gaze i zavoji nisu dostupni.
u takvim situacijama budite sigurni da uloške date doktoru koji previja, kako bi on bio u situaciji da uvidi koliko puno osoba krvari.

※3
U slučaju opasnosti novac se može podići sa pasošem.
Bankovna knjižica nije obavezna.
Referentni link
http://mainichi.jp/select/biz/news/20110312k0000m020137000c.html

※4
Nisam bio u mogućnosti da kontaktiram svoju rodbinu u Japanu preko Skypa pa sam pokušao preko telefona i preko fiksne mreže.
Ako pokušavate da nekoga pozovete u Japanu iz inostranstva, najbolje je da za to koristite telephone u fiksnoj telefoniji a ne moblni.
Korišćenje jeftinih pre-paid telefonskih kartica je dobra ideja.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s